Warsaw Convention

美 [ˈwɔrˌsɔ kənˈvenʃn]英 [ˈwɔːsɔː kənˈvenʃn]
  • 《华沙公约》
Warsaw ConventionWarsaw Convention
  1. Warsaw Convention took the first step to put the burden on the carrier and regulate its liability .

    《华沙公约》走出了第一步,让承运人承担责任,并对其进行规管。

  2. Moreover , the interpretation and operation of the Warsaw convention 's claims provisions may vary in each country .

    而且,《华沙公约》关于索赔规定的解释和效力在各个国家是不一样的。

  3. The establishment of a uniform liability limits is one of the most important characteristics of Warsaw Convention and Warsaw System .

    《华沙公约》及其华沙体制的一个显著特点,是建立了统一的损害赔偿限额。

  4. Warsaw Convention was concluded in 1929 , which marked the beginning of unified regulation of world civil aviation industry .

    1929年《华沙公约》的订立标志着国际民用航空运输业全球统一规制的开始。

  5. Warsaw Convention System , aiming to unify international aviation transportation rules , has undergone many challenges since its inception .

    致力于统一国际航空运输规则的华沙公约体系,从诞生之日起经历了种种矛盾与分歧的挑战。

  6. The Warsaw convention , as amended , limits fedex 's liability .

    经修订的《华沙公约》为联邦快递的赔偿责任规定了上限。

  7. After the Warsaw Convention was executed , the liability limit has started its long and hard continuously amendment .

    华沙公约生效后,就开始了对其责任限额不断修订的过程,这个过程可以说是漫长而艰难。

  8. The Warsaw Convention provides specific written claims procedures for damage , delay or non-delivery of your shipment .

    《华沙公约》对货物损坏、延误或未能交货的具体书面索赔程序作出了规定。

  9. Our maximum liability for international checked baggage is limited to US $ 20 per kilogram in accordance with the Warsaw Convention .

    按照华沙条约的规定:国际航线的交运行李,每公斤赔偿最多不得超过20美元。

  10. Any complaint to be made under the Warsaw Convention to the carrier shall have the same effect whether addressed to the contracting carrier or to the actual carrier .

    根据《华沙公约》对承运人作出的任何投诉,不论是向订约承运人或是向实际承运人作出的,均具有相同效力。

  11. The Warsaw Convention set up the supposed fault responsibility and carrier liability limitation , which is soul of the Warsaw Convention and core amended all previous hereafter .

    它为承运人设置了推定过失的归责原则和承运人责任限额,这两项规则是华沙公约的灵魂所在,也是此后历次修订的核心问题。

  12. The Warsaw Convention is one of success example of international unity substantive law , which covers fields of world traveler and freight air traffic , accepted by most countries in the world .

    华沙公约是国际统一实体法的成功范例之一,被世界上多数国家所接受,并且涵盖了国际旅客和货物航空运输领域。

  13. Mr. Sanger said U.S. courts have split on the meaning of ' final destination ' in the Warsaw Convention , the predecessor of the Montreal Convention .

    桑格说,美国法院对于《蒙特利尔公约》的前身《华沙公约》(WarsawConvention)中“最终目的地”一词的含意存在分歧。

  14. The Warsaw Convention of 1929 is the first code in international air law , which emphasized on the protection of carriers . The Convention perfectly combined different legal systems and has been wildly accepted .

    第三是以1929年华沙公约为核心的国际航空私法体系,又称华沙体制,规定了国际民用航空运输的民事制度。

  15. The Warsaw convention , as amended , will then govern and in most cases limit fedex 's liability for loss , delay of , or damage to your shipment .

    经修订的《华沙公约》支配并在大多数情况下限制联邦快递对您在运输过程中的损失或延误或损坏应负的责任。

  16. 80 years after that , the Warsaw System has been developed on the basis of Warsaw Convention .

    此后的80多年,在《华沙公约》基础上演化出了华沙体系。